Арканзасское чудо или танцующий медведь

Оренд Харрис

Сказка-притча.
Действующие лица:

ТИШ
МАМА
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА
ВСЕМИРНОЗНАМЕНИТЫЙ ТАНЦУЮЩИЙ МЕДВЕДЬ
МИМ
МЕДВЕЖЕНОК
ХОЗЯИН ЦКНТРАЛЬНОГО МАНЕЖА


Действие происходит в Арканзасе.
(Вечереет. К дому идет девочка. В ее руках букет полевых  цветов. Это маленькая Тиш. Слышно, как кто-то насвистывает песню «Сюзанна». Видно, что девочке хорошо знакома эта песня. Когда Тиш подходит к дому, мелодия обрывается. На сцене появляются Мама и Тетушка Эллен .Возможно также, что Тиш не слышит их голоса, но ведет себя так, будто мама и тетушка находятся рядом.)

ТИШ: Я пришла поздороваться с дедушкой.
МАМА: Нет, нет. Тебе нельзя входить туда.
ТИШ: Но я хочу.
МАМА: Нет, тебе нельзя сейчас видеть дедушку.
ТИШ: Я нарвала ему цветочков. Это дедушкины любимые…
ТЕТУШКА (Это старшая тетя Тиш. Говорит с ней ласково, но взволновано.): Тише, детка.
ТИШ: Но тетушка Эллен…
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Там сейчас доктор.
ТИШ: Доктор?
МАМА: Тиш, дорогая…
ТИШ: Да. мама?
МАМА: Дедушке стало совсем плохо. Его сердце…
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: О, это конец! (плачет тихонько).

ТИШ: Конец?
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Доктор сказал…нет никакой надежды.
МАМА: Не плачь, тетя Эллен.
ТИШ: Дедушка … умирает?
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Да.
ТИШ: Нет! Он не может умереть.
МАМА: Мы все когда - нибудь умрем, пойми это, дорогая моя.
ТИШ: Я знаю. Но только не дедушка. (Бросается к дому)
МАМА: Стой, тебе нельзя  входить туда
ТИШ: Почему он не может жить всегда!
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Ты еще слишком маленькая, чтобы понять это.
ТИШ: Я должна сказать ему, что приезжает цирк. я видела афишу с мишкой.
МАМА: Сейчас это уже не имеет значения.
ТИШ: Неправда, имеет! Еще как имеет…  Делайте же что-нибудь!
МАМА (жестко): Мы сделали все, что было в наших силах.
ТИШ: Значит этого мало! А я… я ведь еще ничего для него не сделала!
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Ну, ну, дитя мое, тише.
ТИШ: Да, ты права. если я буду говорить тихонько, он сможет заснуть. О, теперь я знаю… я вспомнила… Что на меня  нашло тогда? Я была какая-то сумасшедшая… Я сказала ему… Я хочу, чтобы ты умер. О, я не хотела этого, дедушка, милый! Я не хотела этого.
МАМА: Успокойся, доченька. Это не твоя вина. Дедушка любил тебя.
ТИШ: Тогда почему… почему он покидает меня? (Вырывается, будто ее кто-то держит.) Пустите меня!
МАМА ( Резко, с трудом сдерживая раздражение): Да иди,. Иди и поставь цветы в воду.
ТИШ: Он так любил эти розовые цветы. А теперь… он их больше никогда не увидит. Ну почему же, почему… дедушка должен умирать?
МАМА (Сдержанно, все еще стараясь контролировать себя, скрыть свое горе): Беги, погуляй немного… Беги, дорогая.  Ну что же ты стоишь? Беги.
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Только подальше где-нибудь. Подальше от его двери. Подальше…

(Голоса Мамы и Тетушки Эллен сливаются с возникшим откуда-то звучанием хорала, в котором отчетливо, рефреном звучат слова: «Беги, отсюда, подальше, беги, беги, далеко, беги…»)

ТИШ: Да. Я убегу. Я убегу отсюда подальше… Туда, на высокий зеленый холм… К моему дереву.

(Тиш долго бежит, пока не перестает слышать пение. Голоса смолкают. Тиш стоит одна у подножия большого дерева, в мягком вечернем свете. Тут она дает волю слезам. «Нет, нет…», - повторяет девочка и бросает увядшие розовые цветы на землю. Затем она садится под деревом, обняв колени, запрокидывает голову и видит в небе первую вечернюю звезду. Тиш вскакивает и, не отрывая глаз от звезды, обращается к ней с мольбою).



                Выполни мое желание,
                Посмотри сюда.
                Свет звезды, вечерний свет,
                Дай скорее мне ответ-
                Мы пришли сюда откуда?
Мы уйдем – куда?

Я хочу… я хочу… Дедушка, почему… почему ты должен умереть?

    ( В этот миг волшебный свет озаряет девочку. Она слышит музыку. Музыку звездного  неба. Будто позванивают легонько миллионы серебряных колокольчиков. В воздухе возникает чудесное мерцающее облако. То тут, то там вспыхивают маленькие звездочки. В самом центре свечения, на облаке, перед Тиш возникает Яркая Звезда.)

ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Повтори, пожалуйста.
ТИШ: Я хочу… хочу…
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Я знаю, что ты хочешь, поэтому я здесь, но что? Повтори свое желание.
ТИШ: Кто ты? (подходит ближе).
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Я – первая звезда, появившаяся сегодня на вечернем небосклоне. (Радостно) Да, я снова появилась, я снова появилась на небе! Сегодня я самая первая, самая первая вечерняя звезда! Я – та самая звезда, которая может выполнить твое желание. Ведь оно есть у тебя? Какое это желание? Повтори его.
ТИШ: И ты сделаешь так, что оно сбудется?
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: День за днем, вот уже тысячу лет, я исполняю заветные желания.
ТИШ: Тысячу лет! Да ты старше моего дедушки!
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: О нет. Я еще молодая звезда. И буду светить еще одну тысячу лет.
ТИШ: А что будет с тобой потом?
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Потом мой свет померкнет и … я угасну.
ТИШ: Как дедушка…
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Но после моей смерти родится новая звезда. Это Великий Закон…
ТИШ: А у меня никогда не будет другого такого дедушки.
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА:… Великий Круг Бытия. В каждом Конце таится Начало новой жизни.
ТИШ ( как бы изначально осознавая что-то непоправимое).: Я никогда больше не смогу видеть дедушку. Я никогда не услышу больше, как он насвистывает веселую песенку. (Начинает насвистывать «О, Сюзанна!»).
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Твое желание? Каким будет твое заветное желание?
ТИШ: Я хотела бы… Я хочу, чтобы дедушка мог жить тысячу лет!
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА (изумленно): Что? Повтори, что ты сказала?
ТИШ (взволнованно, с возрастающим возбуждением). Я хочу. чтобы он никогда не умирал. И чтоб никто не умирал! Пусть все живут вечно!
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: О, нет, нет, нет! Подумай, в мире все запутается, перемешается. Что это за мир будет?
ТИШ: Но я хочу…  я хочу знать почему… почему дедушка должен умереть?
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: На вопрос твой ответить не просто. Но все же… я попробую! Исполню твою просьбу – раз, два, три! Слушай, думай и смотри! Сердцем ты получишь знанье. Пусть исполнится желанье!
ТИШ: Пожалуйста, научи меня, как это сделать.
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Закрой глаза. Шепотом повтори свое желание. Открой глаза. Сейчас начнет сбываться.
(Тиш закрывает глаза. Яркая Звезда хлопает в ладоши. Звучит музыка, вспыхивают прекрасные огни).
Очень хорошо! Еще раз, будьте добры. (Хлопает в ладоши. Снова вспыхивают огни, играет музыка). Прекрасно! Спасибо.
(Яркая звезда на мерцающем облаке вдруг исчезает. Мягкий свет постепенно заполняет всю сцену. На фоне ярко-синего неба стоит большое Дерево. Это – Дерево Жизни. Нежные переливы красок, цветные блики разных оттенков делают его сказочно красивым. Маленькая Тиш попадает в мир своей фантазии).

(Появляется Мим. Он циркач, фокусник и , конечно, как всякий настоящий мим, он никогда не говорит. На нем длинное пальто с огромным количеством разноцветных накладных карманов. Лицо Мима очень естественно и дружелюбно, удивительно, выразительно, хотя на нем нет белой краски. которой обычно красят лицо клоуны и мимы. Он идет осторожно, крадучись. В руках у него тяжелый багаж. Наконец Мим останавливается и осторожно ставит свою поклажу на пол. Это большой саквояж или ящик для реквизита, на котором большими буквами что-то написано.Можно различить слова: «МЕДВЕДЬ» и «ТАНЦУЮЩИЙ». В этот момент на сцене появляется Всемирнознаменитый Танцующий Медведь. Он- великий артист, звезда манежа, милый, очаровательный танцующий мишка, любимец публики. Медведь вбегает запыхавшись -видно он очень спешит и сильно чем-то обеспокоен)

МЕДВЕДЬ: Я должен остановиться и перевести дыхание. (Тяжело дышит.) Сердце прямо выскакивает. (Оглядывается) Его не видно. И не слышно. Да , мы, кажется, удрали от него.
(Мим пододвигает ящик, предлагая Медведю сесть отдохнуть.)
Где…Где, в какой точке этого огромного вращающегося, удивительного мира… Как ты думаешь? Где мы находимся? В Швейцарии?
(Мим изображает «горы»,»Человечка», взбирающегося на «гору» и спускающегося с нее). Затем отрицательно качает головой.)
Ты прав, Здесь нет гор. Может быть мы в Англии?

    (Мим «открывает» и «закрывает» воображаемый зонтик, протягивает руку, как бы ловя капли дождя. И опять качает головой.)

Ты прав. В Англии всегда идет дождь. А здесь сухо. И никакого дождя! Вероятно, мы в Индию попали!
                (Мим изображает «слона»)
Что? Ты говоришь, здесь нет слонов?
ТИШ: Извините, пожалуйста.
(Медведь и Мим испуганно вздрагивают и замирают. Тиш подходит к ним ближе.)
Я могу сказать, где вы находитесь. Вы в Арканзасе.
МЕДВЕДЬ (Миму): Скорее! Маскируемся. Прячемся .
(Мим извлекает из кармана пару черных очков – себе и медведю. Надев очки, Мим пытается стать так, чтобы загородить Медведя)
ТИШ: В Соединенных Штатах Америки Арканзас был 25—м штатом, присоединившимся к этому великому Союзу. По величине он занимает 27 место. Его символом стала цветущая ветка яблони…
МЕДВЕДЬ: Кто это? (Мим изображает «девчонку».) Девочка?
(Мим показывает, что это «маленькая девочка».) Маленькая девочка? Скажи ей, чтобы она уходила. Пусть улепетывает отсюда.

(Медведь прячется за деревом. Мим показывает Тиш, что ей надо убегать.)

ТИШ: Я должна бежать отсюда? Бежать?... Подальше от этого места?... И вы тоже? Вам тоже надо убегать отсюда? Зачем? (Мим испуганно оглядывается и прикладывает палец к губам.) Кто вы?  (Мим вытаскивает из кармана визитную карточку и протягивает. Девочка читает.) «Мастер пантомимы». Ты – мим! Значит ты не говоришь ни слова, ни словечка?
(Мим кивает и изящно снимает шляпу. Девочка читает дальше.) «Фокусник. Иллюзионист»! Ты умеешь делать фокусы? (Мим достает платочек из рукава.) «Друг». Ты можешь помочь в беде?
(Мим осторожно касается платочком под глазами Тиш, как бы вытирая слезы.) Спасибо. Я плакала, потому что… мой дедушка… он…

(Внезапно из-за дерева выходит Медведь. На нем уже нет темных очков. громко притоптывая, Медведь лихо бьет чечетку. Это великолепный степ! Двигаясь по направлению к Тиш, он, наконец, замирает в величественной позе. Мим широким жестом показывает на яркую надпись на дорожном ящике. Тиш читает с восторгом.)

ТИШ: «Танцующий» (Мим поворачивает ящик другой стороной.) «Медведь». Я никогда раньше не встречала медведей. Тем более танцующих!
МЕДВЕДЬ: В таком случае я осмелюсь… (Вопросительно смотрит на Мима. Мим кивает головой.) Почитаю своим долгом… (Смотрит на Мима) Думаешь смогу? (Мим кивает, подбадривая медведя.) Я смогу! Я буду танцевать! Шляпу мне! Испанскую шляпу!  (Мим подпрыгивает от радости и мигом извлекает нужную  шляпу из ящика. Тиш садится на землю.)
МЕДВЕДЬ (Тиш.): Усаживайтесь поудобнее.
(Мим достает из кармана зеркальце, чтобы медведь, глядя в него, привел себя в порядок. Мим помогает ему надеть шляпу.)
На праву. сторону ее… чуть-чуть… вот так, хорошо!

(Из репродуктора звучит голос конферансье.)
КОНФЕРАНСЬЕ: Леди и джентльмены! Позвольте объявить мне главный номер нашей программы! Испанский танец исполнит любимец публики, Всемирнознамениты, Лучший в мире Танцующий Медведь!
(Звучит испанская музыка, медведь танцует испанский танец. его движения отточены, профессиональны. В кульминационный момент он вдруг останавливается, хватается за сердце, часто дышит.)
МЕДВЕДЬ: Остановите музыку.
            (Мим подает знак, музыка замолкает.)
Уберите свет! (Мим подает знак, свет гаснет.)
ТИШ: Что это?
МЕДВЕДЬ (тяжело дыша): Он так близко. Он идет сюда.
ТИШ: Кто?
МЕДВЕДЬ: Он уже почти здесь. Спрятаться… Надо скорее спрятаться. Он не должен найти меня. (Мим показывает на дерево.) Точно, за дерево. О, господи, скорее…
ТИШ: Кто? Кто идет?
МЕДВЕДЬ: Ящик! Спрячьте ящик! (Скрывается за деревом. Затем снова показывается его голова.) Говори что-нибудь. (Мим открывает рот, жестикулирует, будто говорит что-то, рассказывает.) Громче! (Голова Медведя исчезает. Мим делает знаки Тиш, чтобы она говорила.)
ТИШ: Говорить? Но о чем?
МЕДВЕДЬ (выглядывает из-за дерева, подсказывает). Арканзас… (прячется).
ТИШ (начинает нервно декламировать). Арканзас известен своими минеральными источниками, пещерами природного происхождения… и … и брильянтовыми копями ! (оглядывается по сторонам и шепчет испугано) Я не слышу никого. Я никого не вижу.
    (Мим делает знак, чтобы она продолжала говорить.)
Штат Арканзас славится прежде всего тем, что здесь водится много медведей (оглядывается и шепчет заговорщически). Здесь никого нет. Никого. Все спокойно. От кого это он удирает?
(Мим прикладывает палец к губам, как бы говоря «Тс-с», потом обегает всю сцену и, убедившись, что никого нет, делает знак Медведю, что можно выходить из укрытия.)
МЕДВЕДЬ (появляется из-за дерева): Он не нашел меня. На этот раз… я улизнул от него. (видно, что он доволен, но частое дыхание выдает его волнение.) Мою походную шляпу! Надо убираться отсюда поскорей.
(Мим снимает с Медведя испанскую шляпу и достает из ящика дорожную.)
ТИШ: Куда? Куда же вы пойдете?
МЕДВЕДЬ: Я должен опередить его. Уйти отсюда раньше, чем он будет здесь.
ТИШ: Опередить? Кого?
МЕДВЕДЬ (таинственно.): Никогда не произноси его имя вслух. (Оглядывается.) Вдруг он подслушивает? Назовешь его по имени, а он тут как тут!
    (Мим подает Медведю шляпу)
О, моя бедная шляпа! Ты и я – сколько лет мы неразлучны! Сколько повидали на своем веку, сколько дорог исколесили вместе! Теперь мы с тобой начинаем сдаваться потихоньку… Оба выглядим немного потрепанными (ласково поглаживает помятую шляпу). Да-а…
ТИШ: У дедушки тоже была ста-а-а-ренькая шляпа.
МЕДВЕДЬ: Ну, знаешь, если к ней прикрепить новое, хорошее перо, она была бы еще вполне… Да, конечно, новое, яркое перышко! (Надевает шляпу.)
ТИШ: Мне кажется, ваша шляпа очень элегантная.
МЕДВЕДЬ (радостно): Правда?
ТИШ: И очень идет вам.
МЕДВЕДЬ (растроганно): Спасибо. Ты просто прелестная маленькая девочка. как тебя зовут?
ТИШ: Тиш.
МЕДВЕДЬ: Тиш-ш-ш! Это не имя. Это свист какой-то. Тиш-ш-ш-ш-ш! Или шипение.
ТИШ: Ну это сокращенно. От имени Летиция. Так звали и мою бабушку.
МЕДВЕДЬ :Летиция! Ах, какое красивое имя!
ТИШ: Дедушка называл меня «Малютка Летиция».
МЕДВЕДЬ: А я буду называть тебя… Принцесса Летиция.
ТИШ: Принцесса?
МЕДВЕДЬ : Среди моих друзей много знаменитостей. Король и Королева… Главный распорядитель и организатор представлений для послов и президентов… (Миму) Бархатную коробочку, пожалуйста…
(Мим достает из кармана маленькую коробочку.)
Я покажу тебе свои медали и почетные грамоты.
ТИШ: Дедушка тоже однажды получил приз.
МЕДВЕДЬ: Неужели?
ТИШ: В Арканзасе как-то фермеры устроили соревнование, кто на птичьем дворе умеет интереснее созывать индюков.
МЕДВЕДЬ: Индюков? Прекрасно! (Насвистывает песенку «Индюки в соломе»).
ТИШ: Да! Ну ты не станешь ведь звать индюков : «цып-цып-цып!»
МЕДВЕДЬ: В самом деле, я никогда не думал об этом. и что же?
ТИШ: Дедушка выиграл первый приз!
МЕДВЕДЬ (Миму): Приколи мне медали, чтобы она могла их разглядеть хорошенько. Заодно и я вспомню еще раз… о почестях, о славе…
(Звучит торжественная музыка, Мим надевает на Медведя орденские ленты, медали  драгоценными камнями. голос Конферансье объявляет каждую награду.)
КОНФЕРАНСЬЕ: Высочайшая королевская награда- Королевский медальон!
МЕДВЕДЬ: Я тогда танцевал в Большом зале, на дне рождения Королевы.
ГОЛОС: Брильянтовый полумесяц Востока.
МЕДВЕДЬ: Пятнадцать раз вызывали на бис. Пятнадцать раз я выходил на поклоны, а они продолжали аплодировать.
ГОЛОС: Почетная Королевская Лента за Отличную Службу.
МЕДВЕДЬ: Это было во время войны. Я танцевал для солдат.
ГОЛОС: Сегодня танцующий Медведь получит новую награду. ее Королевское Высочество, принцесса Летиция, вручит ему высочайшую награду штата Арканзас, учрежденную в честь ее дедушки- Индюшиное перо!
(Мим  извлекает из кармана яркое перышко и дает его Тиш. Медведь с важным видом, слегка пританцовывая, идет к ней. Тиш прикрепляет перо к его шляпе. Торжественная музыка перестает звучать.)
МЕДВЕДЬ: О, как я благодарю тебя. Это настоящий праздник. Надо отпраздновать мою новую награду! (Миму.)
        Лакомство, веселье, медовое похмелье!
        Есть медовые лепешки,
Кушать мед большою ложкой!
(Мим становится фокусником. Взмахнул одной рукой- у Тиш в руках появился горшочек с медом и медовые лепешки.)
ТИШ: Ой! (Нюхая мед) Он на вид очень вкусный!
(Мим взмахнул другой рукой – и такой же горшочек с медом и лепешки оказываются в руках у Медведя.)
МЕДВЕДЬ: Ах! (Тут же засовывает палец в мед и облизывает его с наслаждением.) Он и на вкус очень вкусный! (Мим поднимает руку, прося слова.) Ты хочешь сказать тост в нашу честь? Давай! (Мим показывает пантомиму. поднимает тост за победителя, изображает индюка, затем выдергивает воображаемое перо из хвоста.) Ну спасибо, спасибо тебе на добром слове.
ТИШ: Что он сказал?
МЕДВЕДЬ: Ты что, не слушала?
ТИШ: Как я могла что-то услышать, если он ничего не говорил?
МЕДВЕДЬ: Видишь ли, слушать его надо глазами. Попробуй. Смотри, что он будет делать и произноси вслух слова, которые ты поняла. Он сейчас повторит тост. Для тебя специально.
(Мим снова повторяет пантомиму. Тиш смотрит и громко говорит.)
ТИШ: «Тост… за победителя… награжденного индюшиным пером!»
МЕДВЕДЬ: Спасибо. молодец. Давай еще поразвлекаемся! (Миму.) Ты будешь рассказывать нам историю. (К Тиш) А ты будешь смотреть, то есть слушать и пересказывать своими словами.
ТИШ: Я?
МЕДВЕДЬ: Давай! А я подкреплюсь. (Усаживается на ящик)

(Мим начинает свой «рассказ». Тиш, разглядывая пантомиму «озвучивает»ее).

ТИШ: «В некотором царстве, в некотором государстве…жила-была принцесса… она была очень красивая…
МЕДВЕДЬ: И звали ее (нежно распевая имя) – Ле-тии-ции-я! (Откусывает большой кусок медовой лепешки).
ТИШ: Однажды… гуляя в лесу… она встретила… (с сомнением, нерешительно)… кота? (Мим отрицательно качает головой и снова показывает.)… гуся? (Мим снова качает головой и снова показывает)… Медведя!
МЕДВЕДЬ: Всемирнознаменитого Лучшего в мире Танцующего Медведя! (Сидя, он притоптывает и мурлычет какую-то мелодию себе под нос, лакомство свое он съел и начал облизывать пальцы).





(Мим и Тиш танцуют вокруг Медведя)
ТИШ (поет): Мы под деревом сидели,
          Развлекались, пили, ели!
          Медовые лепешки
          И мед большою ложкой
(Медведя начинает клонить ко сну, он позевывает)

МЕДВЕДЬ: Съели –
        Охо-охо-хошки!
        Все. До последней крошки!
(Мим продолжает пантомиму, Тиш продолжает рассказ.)
ТИШ: «После сытного обеда… полагается поспать
             И Медведь… наевшись меду…
       Сладко-сладко стал зевать».
(Медведь в это время действительно укладывается поудобнее, собирается вздремнуть).
ТИШ: «…на принцессу посмотрел
       И тихонько захрапел!»
            (Медведь похрапывает)
Он спит. Интересно… от кого это он убегал сегодня…
    (Мим подходит к Медведю, оглядывается с опаской и прикладывает палец к губам – «Тс-с». Мим начинает новый рассказ, Тиш повторяет за ним вслух.)
ТИШ: «Великий, Знаменитый Танцующий Медведь… стал стареньким… он очень устал… его сердце… тоже устало…» (задумчиво) Как мой дедушка…
    (Мим продолжает, Тиш «переводит»).
«Он пытается… хочет убежать…» От кого? «Кто-то гонится за ним по пятам… хочет взять его… и увести навсегда.» Значит, если Тот, кто гонится за ним, поймает его… мишка умрет?

    (Мим печально кивает головой).
Танцующий Медведь убегает… от Смерти?
    (Мим кивает)
Я помогу ему. Да, я помогу ему.
    (Издалека доносятся звуки бравурной цирковой музыки.
    Медведь вздрагивает во сне. Он просыпается.)

МЕДВЕДЬ: Музыка… цирковая.. музыка Великого Центрального Манежа… Алле-оп! (Вскакивает) Хозяин Манежа идет сюда!
ТИШ (Миму): Смерть?
    (Мим кивает головой).
МЕДВЕДЬ: Он уже близко. я слышу музыку.
ТИШ (прислушивается): Я не слышу  ее . (Миму) А ты? Ты слышишь?
    (Мим отрицательно качает головой)
МЕДВЕДЬ: Только я могу слышать Эту Музыку. Только я могу видеть Его. Он идет за мной . Быстрее! Надо уходить отсюда.
ТИШ: Да, я помогу тебе!
МЕДВЕДЬ: Сюда, скорее.
(Мим хватает саквояж, бежит за Медведем. Музыка становится громче. Они в растерянности останавливаются).
Нет! Музыка доносится оттуда. Свернем на другую дорогу.
(Они бросаются в другую сторону. Музыка становится громче)
Нет! Нет! Там тоже эта Музыка! Она везде… вокруг нас! Вот там! Смотрите. (Указывает на кого-то в глубине сцены) Видите?
ТИШ: Что?
МЕДВЕДЬ: Хозяина Великого Манежа. Он здесь. Он идет за мной.
(Медленно на сцену входит Хозяин Манежа. На нем униформа циркового инспектора манежа, сапоги, цилиндр. У него открытое дружелюбное лицо, приятный, но властный голос, в нем чувствуется спокойствие и уверенность в себе, держится он с достоинством. Когда он остановился, умолк и цирковой оркестр).
МЕДВЕДЬ: Быстрее! Спрячьте меня! Спрячьте меня!
(Мечется по сцене. За ним бегут Тиш и Мим. В конце концов они останавливаются и Медведь прячется за их спинами. Выглядывая из-за плеча Тиш, он шепчет)
Скажи ему, чтобы он уходил.
ТИШ: Я не вижу его. Где он?
МЕДВЕДЬ: Вот он. (прячется за Тиш).
(Тиш не видит Хозяина Манежа. Глядя в пустое пространство перед собой, она все же смело начинает говорить)
ТИШ: Прошу прощения… сэр. Здесь мое секретное место, сэр- возле большого дерева. Вам придется уйти… Притом, немедленно. Уходите. Сейчас же! (Шепчет Медведю) Ну что? Он уходит?
МЕДВЕДЬ (выглядывает на секунду): Нет. И не думает даже. (Прячется).
ХОЗЯИН МАНЕЖА (отчетливо, властным голосом): Я пришел сюда за Танцующим Медведем. Я пришел, чтобы увести его на Великий Центральный Манеж.
МЕДВЕДЬ: Скажи ему, что он ошибся адресом.
ТИШ: Простите,… сэр. Вы, вероятно, ошиблись…
ХОЗЯИН МАНЕЖА (открывает книгу): Нет. Здесь в книге ясно написано… Вот… и дата стоит. Сегодня ведь (называет число и месяц)… Имя… Танцующий Медведь…
(Медведь, который все  это время прятался, вдруг отчаянно выходит вперед. На нем боксерские перчатки и спортивная шапочка.)
МЕДВЕДЬ: Ты все-таки сделал большую ошибку. Я- Медведь. Но я Медведь Боксирующий. (Мим вдруг достает свисток и свистит, как судья на боксерском ринге. Медведь начинает боксировать, пританцовывая, делая смешные прыжки, удары, кувырки. Это великолепный танец-бой, который заканчивается для «противника» нокдауном. Мим дает свисток и поднимает руку победителя. Медведь стоит  величественно в позе героя.) Гудбай. Чао.
ХОЗЯИН МАНЕЖА (изумленно): Боксирующий Медведь? (Снова изучает книгу). Но здесь никогда не бывает ошибок.
ТЬИШ ( шепчет Медведю): Ну, ты даешь! Здорово надул его! отличный розыгрыш! Подшутил над этим… Обманул его?
МЕДВЕДЬ: Да. Недурно. Небольшая разминка в твою честь. Как я ему… А? Надо всегда быть в форме. (Издает воинственный клич) Хэй-хо!
(Видя, что Хозяин Манежа ищет что-то в книге, пытается улизнуть со сцены незамеченным.)
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Его мать родилась в Испании. Тоже – «танцующий медведь».
МЕДВЕДЬ: Она была – звезда манежа, прима- балерина Испании!
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Их единственный сын…
МЕДВЕДЬ ( с гордостью): Всемирнознаменитый Танцующий Медведь!
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Значит ты и  есть тот, за кем я пришел!
МЕДВЕДЬ: Да!
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Тогда брось свои штучки, не будем играть в жмурки. подойди. Дай мне руку (протягивает ему руку в белой перчатке).
    (Медведь с ужасом смотрит на протянутую руку.)
Идем, я покажу тебе дорогу, ведущую к Великому Центральному Манежу.
МЕДВЕДЬ: Нет! Нет!
ТИШ: Что он сказал тебе?
МЕДВЕДЬ: Он собирается увести меня далеко-далеко…
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Идем. ты должен идти со мной. Тебе станет легче, если ты возьмешь себя в руки. Успокойся.
МЕДВЕДЬ: Нет! Я не пойду с тобой. Я буду драться! (Становится в боксерскую позицию).
ТИШ: Правильно! Ну-ка дай ему! А я помогу тебе!
МЕДВЕДЬ: Я сражался всю жизнь. Именно борьба и воля к победе привели меня к вершине славы. Посмотри на мои медали. Я буду драться до конца.
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Это и есть Конец, дружище.
МЕДВЕДЬ: Нет!Нет! Это не для меня! Еще не время. Отойди от меня! Мне некогда. Мне еще надо работать над новым танцем…
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Сегодня последний раз ты выходил кланяться публике.
МЕДВЕДЬ: Нет! Нет. (Неожиданно яростно) Я укушу! Я загрызу! Кости твои переломаю! Я убью тебя. Убью, чтобы жить. Жить! Слышишь, ты, жить!
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Вот так все кричат. когда им Темно и Страшно.
МЕДВЕДЬ: Я НЕ БУДУ УМИРАТЬ!
ХОЗЯИН МАНЕЖА: У тебя нет выбора.
МЕДВЕДЬ: Но… почему? Почему именно я? Я?
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Ты такой же, как и все. Каждый думает, что именно ЕГО, такого единственного и неповторимого Смерть обойдет стороной и ОН будет жить вечно. Пойдем.
МЕДВЕДЬ: Ну нет, надо немедленно разобраться. Где же я дал маху? В чем моя ошибка? Что мне надо делать сейчас, чтобы остановить весь этот кошмар?
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Смерть приходит ко всем. Ты, парень, вроде как сомневаешься -умирать тебе вообще, когда – либо, или нет. Тут ведь, пойми, никогда никаких «или» быть не может. Вопрос только в том, Когда ты умрешь. Умрешь СЕЙЧАС. И ты это знаешь
МЕДВЕДЬ (срывается с места): Я убегу. я спрячусь от тебя.
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Невозможно спрятаться от Смерти.
МЕДВЕДЬ (вдруг умоляюще, с отчаяньем в голосе). Еще немного… Дай мне еще немного времени. Мне столько надо было сделать..
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Что поделаешь, у всех обычно остается что-то недоделанным, незавершенным…
МЕДВЕДЬ: Я не умею умирать. Мне необходимо…. порепетировать…
ХОЗЯИН МАНЕЖА: В этом нет никакой необходимости. Это очень просто… Очень легко и просто. (Снова протягивает Медведю руку.) Пойдем. Пора.
МЕДВЕДЬ (все еще не веря): Нет, как же это…Я ведь должен написать еще мемуары. Поведать миру историю моих творческих побед, историю моей жизни…(Медведь вдруг медленно начинает оседать на землю. Тиш и Мим подбегают, чтобы помочь сесть  ему на ящик.)… она вот – вот оборвется. Что же после меня останется? Горстка медалей, которые будут наверняка потеряны после моей смерти? Маловато для того, чтобы спокойно умереть. Должно быть еще что-то… Дай мне время… подумать. Пока я не найду ответа на этот вопрос…
ТИШ  (не зная, где находится смерть, падает на колени и обращается к ней в Пустоту, наугад протягивая ручки в мольбе): Пожалуйста… дай ему еще пожить!
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Твоя жизнь окончена. Сегодня -Твой день.
МЕДВЕДЬ: Но мой день еще не кончился. Тиш, день ведь еще не кончился? Нет?
ТИШ: Дай же ему дожить до КОНЦА ДНЯ!
МЕДВЕДЬ: Да! До конца. О, ты мудрая девочка, ты очень добрая милая маленькая девочка!
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Ну что ж… пожалуй… (смотрит в книгу).
ТИШ: Что он сказал?
МЕДВЕДЬ: Он смотрит в свою книгу.
ХОЗЯИН МАНЕЖА:…День, когда ты должен умереть известен. Здесь все ясно. Но вот точное время, час здесь не указаны.
МЕДВЕДЬ: Тогда дай мне полный день.
ТИШ: Ну , пожалуйста.
ХОЗЯИН МАНЕЖА (раздумывая): Хорошо. Я дам тебе время. оно закончится ровно в полночь. Ты будешь жить до последней минуты, которая завершит последний день твоей жизни.
МЕДВЕДЬ: Ура!
ТИШ: Ты можешь жить?
МЕДВЕДЬ: Да! О, как мне хочется кричать на весь мир: «Я ЖИВОЙ!» (Миму) Дай же мне мою самую яркую, самую веселую  шляпу! (Хозяину Манежа, который молча удаляется со сцены) Как мне благодарить тебя? Спасибо, спасибо… Он уходит… Ненадолго. (Тиш) О, позволь мне прикоснуться к тебе. почувствовать… тепло жизни, которая наполняет тебя, маленькая девочка. Боже мой, сколько еще предстоит сделать… А времени так мало. Жизнь моя… она прошла слишком быстро. Я не успел остановиться и прислушаться к ней, остановиться , чтобы разглядеть ее как следует…
    (Мим показывает Медведю клоунскую шляпу)
О, да! Я буду клоуном! (Надевает шляпу и галантным жестом подает руку Тиш) Ну-ка, спляшем, детка! Мы будем отплясывать так, что заставим Землю у нас под ногами вертеться быстрей, быстрей. У нее закружится голова от радости.
ТИШ: Дедушка учил меня свистеть и танцевать джигу. (Начинает насвистывать «О, Сюзанна!» и танцевать джигу, глядя на свои ноги , чтобы не ошибиться.)
МЕДВЕДЬ: Нет,нет, танцевать джигу надо с гордостью, подними головку повыше. Не надо смотреть под ноги. Молодец! А теперь смотри, как я это делаю. Надо широко улыбаться публике, затем поклон налево, направо, по центру и начали!
(Звучит музыка. Медведь танцует джигу. Тиш аплодирует.
Медведь устал, ему трудно дышать, но он счастлив.)
ТИШ: Здорово ты танцуешь!
МЕДВЕДЬ: Спасибо.
ТИШ: Даже лучше, чем дедушка! Он тоже ведь любил потанцевать… немножко…
МЕДВЕДЬ: И тебя учил танцевать?
ТИШ: Да.
МЕДВЕДЬ: И свистеть тоже он тебя учил?
ТИШ: Да.
МЕДВЕДЬ: Если бы я мог научить кого-нибудь моим танцам… чтобы кто-то поддержал честь и славу нашей фамилии… А мои ляпы… мои чудесные шляпы… неужели никто больше не наденет их? Они будут погребены в этом ящике и забыты навеки… Скажи мне, Тиш, ты похожа на своего дедушку?
ТИШ: Он всегда говорил, что я – его копия. Типичный  отпрыск древнего рода…
МЕДВЕДЬ: Ты – частичка своего деда. Его жизнь продолжается в твоей жизни. Вот в чем секрет… (Восхищенно) Как же я дальше не догадался! Это и есть единственное верное решение задачи!
ТИШ: Какой задачи?
МЕДВЕДЬ: Задачи жизни. Я должен передать кому-то искусство танца! Оно стало частью меня! Мои танцы будут жить и в них буду жить я! Но кто он, тот кто продолжит мое дело? Где я найду его? Каким образом?...
ТИШ: Загадай желание.
МЕДВЕДЬ: Желание?
ТИШ: Да! Первой вечерней звезде, которую ты увидишь на небе. Оно обязательно исполнится. Вот увидишь!
МЕДВЕДЬ (с надеждой): А ты уверена, что оно сбудется?
ТИШ: Конечно,
МЕДВЕДЬ (Миму): А ты веришь в это? (Мим кивает одобрительно.) Ну что ж, попробую.
ТИШ: Давай, скорее!
МЕДВЕДЬ: Я не очень верю в приметы, но сегодня утром я, кажется. встал с правой ноги.
(Мим в подтверждении этого кивает головой)
Затем я нашел в сирени цветочек с пятью лепестками… большая редкость (Мим изображает, будто ест этот цветок)… да! (смущенно) Я даже проглотил его! К тому же, за целый день я умудрился ни разу не чихнуть… (Мим подтверждает это) Да, несомненно, удача сопутствует мне сегодня! Тьфу-тьфу, чтоб не сглазить! Ой, надо постучать по дереву…(Мим снимает шляпу, Медведь стучит об его голову три раза  с соответствующим звуковым сопровождением) Так что я теперь должен делать?
ТИШ: Посмотри на небо, ты должен увидеть звезду.
МЕДВЕДЬ (всматриваясь ввысь ): Вот она! Я вижу яркую , мерцающую звездочку.
ТИШ: Говори: «Свет звезды, волшебный свет, дай скорее мне ответ…»
МЕДВЕДЬ: Чтоб меня блохи покусали! Клянусь своим хвостом. Что мне повезет и на этот раз!
(Обращаясь к звезде.) Здравствуй, Первая Звезда!
ТИШ  (подсказывает):.. Посмотри сюда!
МЕДВЕДЬ: О звезда, умоляю тебя, дай мне лучик надежды!
        Пусть мое желание сбудется поскорее…
ТИШ (гадает на пальцах): «Крутится-вертится, вертится-крутится…»
МЕДВЕДЬ (повторяет):  «Крутится-вертится, вертится-крутится…» Ой, это не сработает, абракадабра какая-то!
ТИШ: Повторяй за мной: « … хочется, верится, сбудется, сбудется!» Говори же!
МЕДВЕДЬ: « … хочется, верится, сбудется, сбудется…» Ничего. Ты видишь, ничего не получается, говорю тебе…
ТИШ: Смотри, смотри! Сейчас что-то произойдет…
(Звучит  Музыка звездного неба, на светящемся облаке появляется Яркая Звезда).


ЯРКАЯ ЗВЕЗДА:   Ах, я счастлива! Сегодня
               Я от радости сияю!
               Ярче всех комет и звезд,
               Ярче месяца сверкаю!
              Со всех сторон ко мне летят
              Заветные посланья-
              Миллионы грез, миллионы снов,
              Желания, желания!
             И в этот раз даю вам слово,
             Я все их выполнить готова!
Я готова выслушать твою просьбу, говори!
МЕДВЕДЬ (восхищенно): Надо же! Вы только посмотрите на нее! Красота какая! Это напоминает мне мой любимый цирк – огни, музыка… и под огромным голубым куполом, на трапеции – воздушные акробаты!
(звучит цирковая музыка, зажигаются огни цирка.)
… затем на арену выйдут жонглеры…
(Мим жонглирует предметами, которые он достает из своих бездонных карманов.)…маленькая, прелестная гимнастка будет танцевать, легко ступая по натянутому канату…(Тиш изображает гимнастку, танцуя на одной линии на полу.)…веселые клоуны смешат публику… (Мим изображает клоуна)
…дети пьют сладкий розовый лимонад и хрустят хлопьями жареной кукурузы. О, это прекрасно, удивительный мир цирка! О, дайте  мне хоть разочек еще заглянуть в него, чтобы в ноздри ударил острый и терпкий запах зверинца, свежий запах опилок на манеже… Там- радость жизни моей. О, дайте же мне почувствовать ее снова, ощутить всей шкурой. Как хорошо просто БЫТЬ! БЫТЬ ЖИВЫМ!  Я чувствую такую нежность ко всему живому! Мне хочется обнять весь этот мир! (Широко раскрывает руки) Как удержать это чувство любви, как сохранить его навеки?

(Звучит музыка, когда Звезда хлопает в ладоши, она обрывается)

ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Твое желание, повтори его, пожалуйста.
МЕДВЕДЬ: Я хочу оставить след…
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Что? Повтори свою просьбу…
ТИШ: Это и есть разгадка главной задачи? Ты ведь хотел…
МЕДВЕДЬ: Я хотел научить кого-то моим танцам… дать им новую жизнь… чтобы меня… чтобы меня помнили…
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Это желание я слышу каждый вечер…каждую ночь. Светить всегда, светить везде… свой след оставить на земле… Постичь все тайны бытия…науку жить, любить, творить… И тем бессмертье заслужить!
Половину твоего желания я могу выполнить. Но вторая половина зависит от тебя. спеши, не мешкай! Пора начинать. Чудеса, которые творят звезды , происходят ночью. Желания сбываются до рассвета, до момента, пока первые лучи солнца не затмят моего сияния.
(Яркая Звезда хлопает в ладоши. Звучит волшебная музыка, меняется освещение в преддверии Чуда)


        Тат, сат…
        Алый закат.
        Свободный полет,
        Голубой небосвод.
        Форам…
        Спасибо Творцу и Судьбе.
    То, что просил подарю я тебе!
(Волшебная музыка, чудесные огни и сама Яркая Звезда исчезают.
На сцену выходит Маленький медвежонок, напевая песенку «Индюки в соломе» Это невысокий парнишка в деревенской одежде и в соломенной шляпе с загнутыми по - ковбойски  полями. Вероятно, он идет ловить рыбу. На плече его удочка-удочка. Он поет и пританцовывает на ходу.)

МЕДВЕЖОНОК:    Индюки в соломе, хо, хо, хо !
            Индюки в сарае, ха, ха, ха!
            На крючок рыбу я ловлю,
            Танцевать джигу я люблю!
ТИШ: Ой! Медвежонок!
(Медвежонок легко и весело подпрыгивает, делая смешные танцевальные па).
МЕДВЕДЬ: Маленький танцующий медвежонок! (Миму) Встречай же его!
(К Тиш) Дай мне скорее зеркало! (Мим  с помощью различных жестов, торжественных и смешных поз, приветствует Медвежонка «от имени всех народов мира» изображая приветствия разных стран. Медвежонок, приняв это как веселую игру, быстро повторяет за мимом все движения. «Торжественная церемония» заканчивается дружеским рукопожатием. Медвежонок, помахав рукой новым знакомым , хочет уйти.) Куда же ты? (Миму) Останови его, прошу тебя!
    (Мим бежит к Медвежонку, чтобы вернуть его.)
Рад представиться (Мим по-своему представляет Медведя.) Приветствую тебя!
МЕДВЕЖОНОК: Приветик!
МЕДВЕДЬ: Ты- посланник Звезды, спустился с Небес!
МЕДВЕЖОНОК: Это уж точно – наглотался я воды, попутал меня бес!
МЕДВЕДЬ: Ты – моя мечта. Звезда меня спасла!
МЕДВЕЖОНОК: Где уж тут еда! Рыбка уплыла.
МЕДВЕДЬ: О, мой малыш, я передам тебе все, чем владею, все награды будут твои. О, это будет лучший из подарков – сокровище моей жизни.
МЕДВЕЖОНОК (потрясенный): Неужто ты подаришь мне новую удочку?
МЕДВЕДЬ: Я собираюсь научить тебя танцевать. Ты будешь носить все мои шляпы. Ты станешь настоящим артистом. Вот это та! Ух-хо! Я еще никогда не чувствовал в себе столько жизненных сил!
(Радостно восклицая, Медведь кружит вокруг остолбеневшего от удивления Медвежонка, оценивающим взглядом мастера он изучает ученика.)
А ты хорошо сложен! Осанка – тоже неплоха. Расслабленный торс. Это очень важно – ты не зажат, хорошо…(Ощупывает Медвежонка, проверяя мышцы и позвоночник. Медвежонку щекотно и он хихикает, вырывается.) Стоять смирно! Так, ноги крепкие, сейчас проверим только растяжку. Давай сюда ножку. Тянем повыше… еще выше !
МЕДВЕЖОНОК: Ой, мамочки, больно же!
МЕДВЕДЬ: Глупости. Это работа. Носок держи, тяни его…
МЕДВЕЖОНОК: Кого?
МЕДВЕДЬ: Носок (Медвежонок хватает Медведя за нос) Не этот носок! На ноге. Подъем у тебя так себе. Стопа не гнется, не разработана.
    (Опускает ногу Медвежонка, тот становится в профиль так, что заметен его выпяченный животик. Медведь шлепает его по животу.)
Фу, какое безобразие! Подтяни живот, сейчас же!
(Медвежонок подтягивает живот, но выпячивает при этом зад. Медведь шлепает его) Зад зачем выпячиваешь? Попочку подтяни! Теперь стань на цыпочки. Стой ровненько, шейку тяни повыше, выше… (Медвежонок подтягивается, лицо его искажает напряженная гримаса.) Расслабься! (Щелкает его легонько по лбу. Медвежонок вдруг падает на землю.)
Ну, ну, ничего. Поднимайся. Теперь улыбнись. Ну же, улыбайся! (Медвежонок изображает вымученную улыбку) Иди , иди, ступай красиво, с носочка.
ТИШ: Он будет хорошим  танцором?
МЕДВЕДЬ: Он будет обворожительным! Он станет МНОЮ! Репетиция начинается! Русскую шапку мне! Елки – палки, где же завалялась шапка моего русского папаши? (Делает несколько движений русского народного танца, напевая «нескладухи»)
    На заборе  сидит заяц,
    Ломом подпоясанный,
    А кому какое дело-
    может он медведя ждет!
МЕДВЕЖОНОК: Кто это? Чего это он?
ТИШ: Это великий артист – знаменитейший в мире Танцующий Медведь.
МЕДВЕЖОНОК: Ого!
ТИШ: Но он… он должен вот-вот умереть!
МЕДВЕЖОНОК: Ой! Бедняга!
ТИШ: Мой дедушка тоже умирает сейчас. И я не знаю что мне делать.
МЕДВЕЖОНОК: Высоко в горах я часто видел смерть.
ТИШ: Неужели? Ты?
МЕДВЕЖОНОК: А че ? Тут, вишь, дело такое – поздно ли , рано ли – все помирают в свой час. И стар , и млад – хто как: хто хворает, а хто иначе гибнет. Че с этим сделаешь? А? Ниче. Коль ты уж выродился на свет божий – тут и не сумневайся -  смерть твоя тут как тут, стерегет тебя, по пятам ходит. «Хто живет – тот и помрет» - так у нас говорят.
ТИШ: Как это все грустно.
МЕДВЕЖОНОК: Да уж, не весело.
ТИШ: Все это ужасно, гадко. Жуть какая-то. Я боюсь всего… этого.
МЕДВЕЖОНОК (задумчиво): Ты, ведь, не смерти пужаешься. Страхи твои от незнания. Неведомо тебе, что опосля смерти  будет? (Тиш мотает головой) То-то. Видать оно-то, НЕВЕДОМОЕ, тебя и страшит.
ТИШ (со слезами): Я знаю, что никогда больше не увижу дедушку.
МЕДВЕЖОНОК (сочувственно): Ты поплачь Выплакаться надо, оно и полегчает. Че слезы-то беречь? Ты их на волю выпусти. (трясет ее за плечи) Давай подсоблю. Плач! Пусти их. Дай им волю!
ТИШ: Нет. Не надо.
МЕДВЕЖОНОК: Надо. Нехорошо не оплакать старика. Дедушка твой ушел ведь… навсегда.
ТИШ: Ты не знаешь, что такое потерять дедушку, любимого дедушку!
МЕДВЕЖОНОК: Знаю я. Как не знать? Дедусь мой прошлой зимой помер. А батя… отец мой… Застрелили его. Я сам видел, как охотник отца моего застрелил. Убил его.
ТИШ: Убил твоего папу? Ты САМ ЭТО ВИДЕЛ?  что же ты сделал тогда?
МЕДВЕЖОНОК: Поначалу я все плакал, плакал. звал отца. Потом почуял такую ярость, света белого невзвидел!- Кидался на всех как бешеный    , царапался, кусался, рычал  что есть мочи… и понял я, что один остался, один одинешенек. Мне тоже жить тогда не хотелось, такая тоска…
ТИШ: … и остаешься один на один с собою.
МЕДВЕЖОНОК: Мать моя тогда сказала: «Тебе надо думать, как дальше жить. Старайся быть умницей. Отдай себя целиком во власть Жизни, всего себя отдай. Это лучшее, что ты для отца  своего можешь сделать.»
ТИШ: А ты что?
МЕДВЕЖОНОК: Ну, я стал строить свой мир.
ТИШ: Свой мир?
МЕДВЕЖОНОК: Внутри меня. Там что-то творилось, росло. Не то, чтобы понял я смысл умирания, нет, я так и не понял этого. Но жизнь во мне и вправду продолжалась. Я сам удивлялся. Прошел день, другой – стало легче, потом месяцы зимы кончились, весна пришла…так я прожил год… Так что попробуй… если ты правда любишь своего дедушку так сильно, как я люблю своего папу…
ТИШ: Я люблю его!
МЕДВЕЖОНОК: Так покажи ему это, докажи , что любишь.
ТИШ: Но как?
МЕДВЕЖОНОК: Живи, отдай себя всю Жизни. Мне бы страсть как  хотелось сделать в жизни что-нибудь такое… такое огромное…для отца, чтобы он гордился мною.
        (Появляется Медведь)
МЕДВЕДЬ: Все готово!
ТИШ: Пожалуйста, потанцуй с ним. Ты ему так нужен.
МЕДВЕЖОНОК: А че ? Это можно. Я люблю народные танцы.
ТИШ: Ты ведь сам говорил: «Жить надо в полную силу, от всей души»
МЕДВЕЖОНОК: Да я страсть как люблю танцевать!
ТИШ: Значит это и есть то великое дело, которое ты можешь совершить для твоего папы.
МЕДВЕЖОНОК: Для папы? Танцевать?
ТИШ ( мечтательно): Твое имя будет на светящихся рекламах, его будут знать все. Ты станешь новым Лучшим в мире Танцующим Медведем!

(Медведь и Мим выбегают на сцену. На Медведе – казацкая шапка его отца.)

МЕДВЕДЬ: Поднять все флаги! Маэстро, музыку! Начнем с самого простого – это будет вальс! О! Моя мамочка  прославилась этим легким  скользящим вальсом! Раз, два, три; раз, два, три…(Медведь танцует вальс с Тиш. Медвежонок пытается запомнить и повторить движения, Мим помогает ему, подсказывает.)
МЕДВЕЖОНОК: Нет, это я не смогу. Это не для меня. Я парень деревенский, грамоты не знаю. У нас в горах и школы то нету, ох, не выходит…
ТИШ: Что ты, глупенький, ты станешь знаменитый Арканзасским Медведем!
МЕДВЕЖОНОК: Ор-кан-зац-ким? Слово такое не выговоришь, а уж написать –то я его точно не сумею.
ТИШ: Что тут сложного? Пишется, как говорится. Как слышишь, так и пишешь: АР-КАН-…
(Медвежонку не терпится снова попробовать станцевать вальс.)
МЕДВЕЖОНОК:… ЗАЦКИЙ! (выкрикивает он и снова начинает усердно вальсировать)… Раз, два, три; раз, два, три…

(Слышно, как бьют часы полночь. Мим испуганно подбегает к Медведю, заставляет прислушаться к бою часов.)
ТИШ: Что это?
МЕДВЕДЬ: Часы бьют двенадцать.
МЕДВЕЖОНОК: Это полночь. Значит день кончился.
МЕДВЕДЬ: Нет! Нет! Это невозможно! Я не могу… Я еще не научил его танцевать. Остановите часы!
ТИШ: Беги! Прячься! Пока не вернулся за тобой ЭТОТ.
МЕДВЕДЬ: Куда, куда мне прятаться?
МЕДВЕЖОНОК: Скройся в горах, в узких ложбинах…
ТИШ: Беги, беги подальше отсюда!

(Тиш и Медвежонок подталкивают растерянного Медведя к выходу, Мим идет за ними с саквояжем. Часы бьют последний раз. Снова звучит музыка Цирка, входит Хозяин Манежа.)

ХОЗЯИН МАНЕЖА: Двенадцать. (Все замирают в ужасе.) Твой день окончен. твое время вышло. Идем , я отведу тебя на Большой Центральный Манеж.
МЕДВЕДЬ: Нет, нет!
ТИШ: Он уже здесь?
МЕДВЕДЬ: Да, он пришел за мной, останови его, прошу тебя.
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Невозможно остановить Смерть.
ТИШ: Я знаю как это сделать
    (Девочка бросается к Миму, обнимает его, показывает на звезду, просит его)
Послушай, ты ведь настоящий Друг, ты сегодня еще не просил ни о чем нашу Яркую ЗВЕЗДУ. Ты можешь загадать желание. Сделай это для друга. Ты ведь любишь его? (Мим кивает головой.) Ах, да, я и забыла, ты ведь не можешь говорить! Ничего, я буду  говорить, а ты повторяй по-своему, проси ее на своем языке:
    «Здравствуй, Яркая Звезда, Чудотворная Звезда…»
    (Мим жестами повторяет все вслед за Тиш).
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА (откуда-то сверху): Что, что? Громче, пожалуйста, я плохо слышу.
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Идем же. (Протягивает руку и направляется к Медведю)
(Мим начинает усиленно жестикулировать, выразительными движениями, повторяя текст Тиш)
ТИШ:    « Я - Мим, я – немой,
        Ты, Звезда, это знаешь.
        Но сердца признанья
        Без слов понимаешь.
        Взгляни, я Любовь в своем сердце несу,
        От Смерти Любовью я друга спасу.»
Услышь меня, Звезда, спустись скорей сюда!
    (Звезда спускается с небес к Миму.)
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА:     Я здесь. Ты звал меня?
                Что сделать? Говори.
                Исполню все я…
ТИШ ( и Мим жестами): Смерть останови.
(Звезда протягивает руку к Смерти, которая идет к Медведю. Раскатистый гром, как бой барабана или гонга и… Хозяин Манежа замер на месте.) Пусть убегает отсюда! (Музыкальный удар).
(Смерть, повинуясь Звезде, начинает двигаться, как загипнотизированный человек). Убери его в дерево! (Музыкальный удар)
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Иди в дерево!
    (Хозяин Манежа медленно идет к Дереву)
Это будет твой дом, не навсегда, конечно.
    (Музыка. Ствол дерева раскрывается, образуя проход.)
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА: Раскройся пошире, впусти его! Ступай внутрь.
    (Хозяин Манежа медленно входит   внутрь дерева)
Пусть хранит тебя и удерживает до поры , до времени.
(Кора дерева смыкается, скрывая внутри дерева Хозяина Манежа. Музыка, удары гонга.)
Чик-трак, закрыт замок, не открыть никак!
        (Все смеются, хлопают в ладоши.)
МЕДВЕДЬ (бросается к Тиш): Ты, ты сделала это! Ты остановила Смерть!
        (Все рады, обнимаются, хохочут).
ТИШ: Мы, мы вместе сделали это!
МЕДВЕДЬ: Мы сумели сделать это!
ЯРКАЯ ЗВЕЗДА (хлопает в ладоши): Помните, скоро появятся первые лучи утреннего солнца. И тогда… ваши желания уже не сбудутся, мои чары растают… Помните… (Звучит Музыка звездного неба и Звезда исчезает).
Медведь (становится серьезным): И то правда. У нас мало времени! Надо торопиться… Я должен успеть обучить малыша… (Озирается , ищет медвежонка, который исчез куда-то с момента появления Смерти.) Где же он?
ТИШ:  Медвежонок! (Молчание. Никто не отзывается,)
МЕДВЕДЬ: Мой маленький медведь! Вернись!
    (Тиш и Мим ищут всюду маленького медведя.)
ТИШ: Может он спрятался? Не мог же он уйти
МЕДВЕДЬ: Он испугался Смерти. И ушел. А с ним ушли и все мои надежды…(Садится на ящик, убитый горем.)
ТИШ: Ты устал, тебе надо отдохнуть… ты очень хороший… как мой дедушка…
МЕДВЕДЬ: У твоего дедушки всегда была маленькая Тиш. Его «копия»,
« осколок древнего рода»… Правду я говорю?
        (Тиш кивает)
Ты дарила ему столько радости в жизни, что даже смерть он принял спокойно, с чистой душой…
ТИШ: Ну что ты? Что с тобой?
МЕДВЕДЬ: Я старый, истоптавшийся, усталый медведь. И скоро я умру.
ТИШ: Нет, не говори так. Мы остановили Смерть.
МЕДВЕДЬ: Да. Но только на очень короткое время. Маятник трудно остановить. отсчет времени начался с рождения. И каждая минута, каждый час приближает нас к смерти. Скоро… очень скоро… и отсрочки больше не будет… мои часы остановятся.
ТИШ: Нет!
МЕДВЕДЬ: Когда я был такой маленький как ты, я часто мучился вопросом «Откуда мы приходим в этот мир?», «Откуда  пришел я? » Теперь, когда я стар, мне интересно знать  «КУДА я уйду?»
(В это время Мим  что-то услышал и, кажется, что-то увидел. Он подает знаки, что кто-то идет к ним).
МЕДВЕДЬ: Что там? Кто? Где?
    (Входит Медвежонок)
Ты вернулся!
МЕДВЕЖОНОК: Я забыл здесь свою удочку…
МЕДВЕДЬ: Ты не бойся, мы заперли Смерть в дереве.
    (Медвежонок в ужасе шарахается от дерева)
ТИШ: Ты ведь вернулся, чтобы помочь ему?
МЕДВЕЖОНОК: Я вернулся, чтобы выучить все твои чудные танцы.
ТИШ (подбегает к Медвежонку, обнимает его): Ах ты хороший, мой добрый медвежонок! Ты лучший в мире маленький медведь!
    (Медвежонок очень растроган и смущен)
МЕДВЕДЬ: Ты согласен, малыш? Ура! За дело! Начнем урок сразу же. Осталось так мало времени. (Миму) Стой на страже. Внимательно следи, когда появятся первые лучи солнца. Ты должен предупредить меня. (Медвежонку) Итак, начали! Внимание! Я должен научить тебя всему, что знаю сам. Подготовительная позиция, смотри на меня, теперь широкая, ослепительная улыбка…поклон налево… направо… по центру. Только теперь можно начинать танец. Для начала, выучим русский народный танец- коронный номер моего папеньки, пухом ему земля! освоишь его классно. мастерски, тогда все остальное покажется тебе не таким сложным. (Миму) сколько минут у нас в запасе?
        (Мим показывает десять пальцев)
Десять! Приготовились! Позицию, позицию не забудь…
(Медвежонок старательно выполняет приказы мастера. сначала неуклюже, потом все лучше и лучше)
Слушай музыку… Ритм… не сбивайся со счета… Слушай…
МЕДВЕЖОНОК: Что слушать?
МЕДВЕДЬ: Свои ноги! Считай правильно. Раз, притоп, два, притоп… пятка, носочек… слишком медленно, быстрее!
    (Медвежонок заторопился, затопал, засеменил ножками)
Ну, ну не так быстро!
    (Медвежонок, наконец, все делает правильно)
Хорошо! Отлично! Ах, ты мой умница!
МЕДВЕЖОНОК: Ух ты! Здорово! У меня получилось!
МЕДВЕДЬ: Теперь разучим другие движения русского танца.
(Показывает Медвежонку новые танцевальные фигуры, отдавая изредка команды вроде «шаг вперед», «присел», «спинка ровная», «повернись», «руки, руки», «свободнее, шире шаг», «пошел, пошел», «выше колени» и т.п.
    (Медвежонок очень старается поспеть за учителем, но когда устает, нарочно делает неправильно, шалит, притворяется, что не понял.)
МЕДВЕДЬ: Это движение делают не руками, а ногами! Ишь ты, чего выдумал! Маленький плут! Работать надо, работать. Вот так, теперь хорошо. Хоп, хоп, хоп, хоп! Финал. Быстрее, быстрее!
МЕДВЕЖОНОК:  Я не могу, не могу больше! (Падает).
МЕДВЕДЬ: Ты должен. Ты сможешь, я знаю. Я хочу, чтобы ты танцевал русский танец не хуже моего отца. Как я. Нет, лучше меня!
ТИШ: Мишенька , миленький, ну постарайся, пожалуйста!
МЕДВЕЖОНОК: Хорошо.. я попробую еще раз.
МЕДВЕДЬ: Вставай, Дыхание, выровняй дыхание ! Хорошо, начали! И-раз, и-два, поворот, молодец! Еще раз. Отлично! Он сделал это! Он может!
ТИШ: Получилось, вот видишь, получилось!
МЕДВЕЖОНОК: И как это у меня получилось? Надо же!
МЕДВЕДЬ (Миму): Сколько минут у нас осталось?
(Мим показывает восемь пальцев).
Восемь минут. Как быстро бежит время! Надо спешить. Итак, внимание! Полька. Народный танец. Музыку, маэстро!
    (Мим подает знак, звучит веселая  полька. Медведь начинает танцевать. Медвежонок схватывает на лету все движения и ловко приплясывает рядом.)
Так, неплохо. Соображаешь. Будем считать, что в общих чертах ты усвоил польку, только надо будет кое-что отработать. сколько у нас минут?
    (Мим показывает семь пальцев)
Только семь минут! Скорее! Смотри внимательно! Моя знаменитая тарантелла!
    (Звучит тарантелла. Медведь танцует, малыш повторяет за ним. Запыхавшись, Медведь останавливается, музыка замолкает. Мим показывает шесть пальцев)
Шесть минут. Ну что ж, постарайся повторить еще раз и не забудь поклоны в конце. Первый поклон. (Тяжело дышит.) Второй (голос его дрожит). И третий, последний поклон. Финал.
ТИШ: Браво! Браво! Бис! (Медведь растерянно улыбается и вдруг начинает опускаться на пол, ноги не держат его грузное тело, он падает.) Ой, что такое? Он падает, помогите!
(Мим и Медвежонок бросаются к Медведю, пытаются привести его в чувство.)
ТИШ (обнимая медведя): Ну как ты? Тебе лучше?
МЕДВЕДЬ: Сколько… сколько у меня … осталось минут?
(Мим показывает пять пальцев)
МЕДВЕДЬ (смотрит с нежностью и с надеждой на Медвежонка.): Малыш, ты ведь не подведешь старика? Ты выучишь все мои танцы? Надо еще много работать, каждый день, все мышцы будут болеть… много работать… но ты должен справиться! ты ведь мой ученик!
МЕДВЕЖОНОК: Да, я обещаю. Я буду очень стараться!
МЕДВЕДЬ: А теперь… возьми эту шапку. Ее носил мой отец,, которому она тоже досталась по наследству от его папы, возьми…
МЕДВЕЖОНОК: Нет, нет, эдакую знатную папаху мне брать не годится. Носить ее только вам можно.
МЕДВЕДЬ: Она не нужна мне будет… там… куда я скоро уйду… Это был мой последний танец и мой последний поклон…
ТИШ: Не надо, не говори так! (Утыкается ему в плечо)
МЕДВЕДЬ: Ах, принцесса Летиция плачет! Ее слезы чисты и прекрасны. Не плачь, маленькая принцесса, не надо… Я сейчас совершенно счастлив. Я был частью чего-то огромного, что было до меня и я стал частью чего-то нового, что только зарождается и будет жить еще до-о-лго после меня. В этом скрыта великая тайна. И мне кажется… я разгадал ее. Я решил главную задачу жизни… (Медведь снова слабеет) Минуты, мгновенья… Сколько еще минут отпущено?
    (Мим поднимает вверх два пальца)
Две. Что - ж, дружище, тогда… принеси мне мою дорожную шляпу. Я надену ее в мое последнее путешествие.
(Мим достает из ящика старую, потрепанную шляпу, верную спутницу Медведя. Медведь примеряет ее перед зеркальцем, Мим помогает ему)
Я хотел бы выглядеть поприличнее и с достоинством ступить на Великую Арену Великого Цирка! (Хитро улыбается Тиш) Ну как? Я выгляжу достаточно элегантно?
ТИШ (улыбаясь сквозь слезы): О, да!
МЕДВЕДЬ: Мне идет эта шляпа?
ТИШ: Очень.
МЕДВЕДЬ: Ну… тогда я готов! (Ласково отстраняет от себя Тиш и Мима.) Нет, милые мои, в это путешествие я отправлюсь в одиночестве. (Протягивает  руку Миму) Прощай, мой верный друг. Я так любил тебя! Спасибо тебе, мой дорогой, спасибо за все… не грусти. только иногда, во время представления, когда оркестр заиграет музыку, думай о старом медведе. (Мим вытаскивает из кармана розовый воздушный шарик, надувает его и, привязав к нему ниточку, вручает Медведю.)
Да-а, я помню, как мы однажды размышляли о жизни. Думали, думали и решили, что жизнь – это яркий воздушный шарик. Его надо держать крепко. Очень крепко. Стоит только на секунду отпустить его и… фью-ить!.. он улетит навсегда. (Говорит с трудом, задыхаясь) Сколько?... (Смотрит на Мима. Тот опускает голову) Сколько? (Мим медленно поднимает вверх палец. Медведь поворачивается к Тиш). И последнее…Я хотел попросить тебя… Это моя последняя просьба. Когда наступит…Конец и я выйду на середину Великого Центрального Манежа, я хочу, чтобы была музыка. Сможешь ли ты посвистеть мне песенку, которой научил тебя твой дедушка?
ТИШ: «О, Сюзанна!»
МЕДВЕДЬ: Да, именно эту «Сюзанну» ты исполнишь для меня в торжественный момент выхода на Великую Арену. Договорились?
    (Тиш кивает. Слезы мешают ей говорить.)
Кстати, ты  обнаружишь тогда прелюбопытнейшее явление…Дело в том, что совершенно невозможно одновременно и свистеть и плакать. (Где-то далеко, в деревне кричит петух) . Слышите?
МЕДВЕЖОНОК: Это петух. Зорьку выкликает.
ТИШ: Гаснут звезды… Ночь уходит…
(Появляется Яркая Звезда, тихо, без прежнего блеска. Тихо звучит музыка звездного неба)

ТИШ: Из-за серых горных круч
     Вижу солнца первый луч…
     Все желания свершились
     Гаснет свет Звезды прекрасной.
     Все, что грезилось и снилось
     К нам явилось не напрасно…

ЗВЕЗДА:    Надо  сны расшифровать
        И загадку разгадать…
        Есть один Закон Вселенной.    
        И в Великом Круге Жизни
        Умирает то, что тленно,
        Но бессмертны наши мысли!

        Действо Вечного Театра –
        Бесконечно и Свободно…
        Миг и вечность… Наше Завтра
        Начинается сегодня!
(Звезда указывает  на Дерево и хлопает в ладоши. Свод дерева медленно раскрывается. Музыка звездного неба замолкает)
ЗВЕЗДА: Уходит ночь со своими звездными чудесами… Приходит новый день. Ухожу и я. Прощайте!
    (Звезда исчезает. Звучит бодрая цирковая музыка, из дерева выходит Смерть)
ХОЗЯИН МАНЕЖА (Медведю): Твое время истекло. Книга закрыта. Я не могу больше ждать. Иди за мной.
МЕДВЕДЬ: Поэты говорят, что смерть – это всего лишь сон. Но кто , кто скажет мне, какие сны увижу я Там?
ХОЗЯИН МАНЕЖА (направляется к Медведю): Дай мне руку.
МЕДВЕДЬ: Скажи, скажи мне, что такое Смерть?
ХОЗЯИН МАНЕЖА: Глупо задавать вопросы, когда знаешь, что ответа ты не получишь. Пошли?
МЕДВЕДЬ: Да. Я готов. (Медвежонку) Мой маленький… я подарю тебе это перо…а ты… подаришь радость… целому миру!
    (Дает ему индюшиное перо и шепчет, глядя на Мима и его воздушный шарик: «Лети шарик, лети…»

ХОЗЯИН МАНЕЖА берет Медведя за руку и медленно уводит со сцены. Мим отпускает шарик. Он летит вверх, затем исчезает. Тиш, Мим и Медвежонок провожают его взглядом. В это время цирковая музыка, звучавшая еле слышно, играет громче, еще сильней и, достигнув высшей точки , внезапно обрывается… Минута молчания. Затем слышится голос Диктора- Конферансье. Он говорит громко, очень торжественно, но не печально, а наоборот, радостно, с волнением!

КОНФЕРАНСЬЕ: Леди и джентльмены! Я счастлив представить вам новую знаменитость – новый Танцующий Медведь! Его искусство признано во всем мире! Итак, сюрприз: юное дарование, любимец публики – непревзойденный танцор, Всемирнознаменитый   Арканзасский  медведь!

(Цирковые прожектора выхватывают из темноты испуганное растерянное и одновременно счастливое лицо Медвежонка. Мим подходит к нему, достает зеркало, помогает ему воткнуть в соломенную шляпу индюшиное перо, подаренное Медведем. Малыш становится серьезным, сосредоточенным, он надевает перед зеркалом шляпу, делает шаг и оказывается в центре светового круга. Артист выходит на Манеж. Из репродуктора слышится голос Медведя. Он говорит тихо, ласково, будто находится совсем рядом. Медвежонок прислушивается к знакомому голосу, улыбается ему и следует его советам.)

ГОЛОС МЕДВЕДЯ: Улыбнись публике, малыш! Улыбка! Налево… направо.. поклон… и начинай танец!

    (Звучит музыка в стиле кантри, вариации на тему фермерской песенки «Индюки в соломе». Медвежонок , лихо сдвинув шляпу набекрень, начинает отплясывать. В танце много выдумки, импровизации, малыш движется легко и непринужденно, но видно, что танцует профессионал экстра-класса. Временами ему снова слышится Голос Медведя, его одобрительные восклицания: «Отлично! Давай, малыш, покажи им, что ты не лыком шит!» «Мои танцы теперь твои танцы! Толкай, толкай Земной Шар своими маленькими ножками! Быстрее, еще быстрее! Пусть все сойдут с ума от радости!»
    Медвежонок заканчивает танец, кланяется. Слышны выкрики»Браво!» «Бис!» Кто-то бросает цветы на манеж. Он кланяется еще раз, уходит и снова его вызывает восторженная публика. Это триумф!

    Освещение незаметно меняется. Звучит нежная музыка, музыка Мечты и Фантазии. На фоне синего-синего неба стоит старое мудрое Дерево Жизни. У его подножия – маленькая Тиш. Она собирает розовые цветы и что-то тихонько напевает. Затем музыка замолкает, меняется сказочное освещение и мы снова видим Тиш  с букетом полевых цветов. Она насвистывает «Сюзанну» и идет по дорожке к дому. Там ждут ее Мама и Тетушка Эллен.



МАМА: Тишь? Это ты, Тиш?
ТИШ: Да, мама, это я.
МАМА: Ну, наконец, мы так волновались. Где ты была?
ТИШ: Я ходила на холм, к своему дереву. Я хочу видеть дедушку.
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Дедушка… умер (плачет).
ТИШ (рассеянно): Умер. Вы плачете, тетушка Эллен? Плачьте. Слезы ваши добрые, прекрасные слезы, только… прошу вас… отпустите его, отпустите… Пусть шарик летит.
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Что?
ТИШ: Я теперь знаю, тетушка, все когда-нибудь… умирают. Люди, звери, звезды… Это очень печально. Но главное- это разгадать Загадку
ТЕТУШКА ЭЛЛЕН: Загадку?
ТИШ: Да. И дедушка ее разгадал. Он оставил после себя след, свою  «копию», «осколок древнего рода».
МАМА: Что ты говоришь, дорогая? Что он оставил?
ТИШ: Он оставил МЕНЯ! Меня! Так хочется совершить что-нибудь великое, прекрасное… для дедушки. Я ведь даже не попрощалась с ним… Мама, можно я отнесу дедушке эти цветы?
МАМА: Хорошо, пойдем вместе. Пойдем. Попрощаемся с ним.

(Мама берет под руку тетушку Эллен и направляется к дому, Тиш идет за ними. Она на секунду останавливается и снова идет, начиная громко насвистывать «Сюзанну». Мать строго оглядывается)

МАМА: Ты что? Что ты делаешь?
ТИШ: Хочу посвистеть немного…для медведя…и для дедушки. Знаешь, мама, это очень помогает… В темноте и вообще, когда страшно. Так очень удобно прогонять слезы. Неудобно плакать, когда свистишь. (Глотая слезы). До свиданья, дедушка, я… я люблю тебя!

    (Тиш убегает. Сцена вновь освещается сказочным светом. Звучит волшебная музыка. Затем снова, как и в первой сцене, мужской голос насвистывает «Сюзанну». На сцене никого нет. Только старое, вечное Дерево Жизни. И синее, бесконечное небо.)


                         КОНЕЦ.


Все желания свершились
Гаснет свет звезды прекрасной
Все, что грезилось и снилось
К нам явилось не напрасно

Есть один закон вселенной
И в великом круге жизни
Умирает то, что тленно,
Но бессмертны наши мысли

Действо вечного театра
Бесконечно и свободно
Миг и вечность… Наше завтра
начинается сегодня.